DeepViet Lab
Chapter 3会話

レストランでの注文

第3章では、ベトナム旅行の醍醐味である「食事」に焦点を当てます。注文の仕方、味の感想の伝え方、そしてお会計時のやり取りを学びます。

1. 会話 1:料理を注文する

状況: ホア、ハナ、ベンの3人はレストランにやってきました。メニューを見て、ウェイターに注文をします。
P
Phục vụ

Anh chị muốn ăn gì?

(あなた達は)何を食べたいですか?

B
Ben

Tôi muốn một tô phở gà.

私は「鶏肉のフォー」を一杯ください。

H
Hana

Cho tôi một tô bún bò.

「牛肉のブン(麺)」を一杯ください。

H
Hoa

Một đĩa mì chay.

精進料理(ベジタリアン)の麺をひと皿。

P
Phục vụ

Anh chị muốn uống gì?

飲み物は何にしますか?

B
Ben

Tôi muốn một ly cà phê sữa đá.

アイスミルクコーヒーを一杯ください。

H
Hana

Tôi thích một tách trà nóng.

私はホットティーがいいです。

H
Hoa

Cho tôi một ly nước lạnh.

冷たいお水を一杯ください。

2. 重要単語とメニュー

Muốn
ムオン
〜したい (Want)
Ăn
アン
食べる
Uống
ウオン
飲む
トー
どんぶり(麺類などの深皿)
Cho tôi...
チョー トイ
〜をください (Give me...)
Đĩa
ディア
平たい皿
Ly
リー
グラス(冷たい飲み物)
Tách
タック
カップ(温かい飲み物)
Phở gà
フォー
平たい米粉の麺。日本で一番有名。
Bún bò
ブン
丸い米粉の麺。日本の「そうめん」や「ビーフン」に似ています。
Cà phê sữa đá
カフェ スア ダー
アイスミルクコーヒー

3. 文法ノート:注文のフレーズ

ベトナムには多くの種類の「麺」があります。

**1. Phở (フォー): 平たい米粉の麺。日本で一番有名。

**2. Bún (ブン): 丸い米粉の麺。日本の「そうめん」や「ビーフン」に似ています。

**3. Mì (ミー): 小麦粉から作った黄色い麺(中華麺)。

ベトナムの麺

レストランで注文する時は、主に以下の3つのパターンを使います。どれを使ってもOKです。

1. Tôi muốn + [料理名]

(トイ ムオン...) = 「私は〜が欲しいです」

丁寧で一般的な言い方です。

2. Cho tôi + [料理名]

(チョー トイ...) = 「私に〜をください」

最もよく使われる、実用的な表現です。

3. [料理名] + [数量]

いきなり料理名を言っても通じます(ホアの *"Một đĩa mì chay"* のように)。

4. 会話 2:味の感想とお会計

状況: 食事を終えた3人が、料理の感想を話し合い、お会計をします。
B
Ben

Phở gà ngon quá!

鶏肉のフォー、すごく美味しい!

H
Hana

Bún bò Huế hơi cay.

フエ風牛肉麺は、ちょっと辛いな。

H
Hoa

Mì chay cũng được.

ベジタリアン麺もまあまあ(悪くない)よ。

H
Hoa

Tính tiền cho chúng tôi.

お会計をお願いします。

P
Phục vụ

Dạ, hóa đơn đây.

はい、こちらが伝票です。

B
Ben

Để Ben trả tiền.

ベンに払わせて。

H
Hoa

Không. Hoa mời, Hoa trả.

だめよ。ホアが招待したんだから、ホアが払うわ。

5. 表現と文化

A. 味を伝える形容詞

Ngon
ゴン

美味しい

Dở
ゾー

不味い

Cay
カイ

辛い

Ngọt
ゴット

甘い

Chua
チュア

酸っぱい

Mặn
マン

しょっぱい

B. 強調の「Quá(クア)」

形容詞の後ろに "quá" をつけると、「とても〜」「〜すぎる」という感嘆の意味になります。

Ngon quá! (ゴン クア): すごく美味しい!

Cay quá! (カイ クア): 辛すぎる!/めっちゃ辛い!

C. お会計(Cultural Note)

Tính tiền (ティン ティエン)

直訳すると「お金を計算して」。お会計の決まり文句です。

Mời (モーイ)

「招待する」または「奢る(おごる)」という意味があります。ベトナムでは、食事に誘った人(ホスト)が全額を支払うのが一般的で、割り勘はあまりしません。

練習問題

以下のシチュエーションで、ベトナム語でどう言うか考えてみましょう。

1

状況

注文: 「アイスコーヒーを一杯ください。」

ヒント

Cho tôi một ly cà phê đá.

2

状況

感想: 「このフォーはとても美味しい!」

ヒント

Phở này ngon quá!

3

状況

会計: 「お会計お願いします。」

ヒント

Em ơi, tính tiền!