Kanji: Gia (家)
家
KANJI
Gia
↔Ka(カ)
Sino-Vietnamese Reading ↔ Japanese On-yomi
家、家族、〜家(専門家) (Gia đình, nhà cửa, chuyên gia)
Gia đình
Quốc gia
Chuyên gia
Chính trị gia
Tác gia
Gia tài
Đại gia
Phonetic Rules (Rules of Conversion)
Consonant Rule
K (カ行)G (Gi - ザ/ガ行)
ベトナム語の Gi は、北部(ハノイ)では 「ザ (Za)」、南部(ホーチミン)では 「ヤ (Ya)」 のように発音します。「ギア」ではないので注意!
Vowel Rule
A (ア)A (ア)
母音はそのまま A ですが、頭子音の変化(K→G)がメインのルールです。
Memory Tip & Applications
"「家(カ)」が濁って「GIA(ザ)」になると覚えましょう。"
Related Applications:
価 (Ka)
Ka→Giá
解 (Kai)
Kai→Giải
Vocabulary Map
A. 家族・社会 (Family & Society)
Gia đình(家庭)
ザー・ディン
家族 (Family)。
Gia đình tôi
私の家族
Note: 日本語の「家庭」と漢字は同じですが、ベトナム語では「家族 (Family)」そのものを指す最も一般的な言葉です。
Quốc gia(国家)
クオック・ザー
国、Nation。
Note: 構成: 国 (Quốc) + 家 (Gia)。
B. 専門家・プロフェッショナル (Experts)
Chuyên gia(専門家)
チュエン・ザー
エキスパート (Expert)。
Chuyên gia IT
ITの専門家
Note: 日本語の「〜家(ka)」は、そのまま「〜Gia」に変換できます。
Chính trị gia(政治家)
チン・チ・ザー
Note: 構成: 政治 (Chính trị) + 家 (Gia)。
Tác gia(作家)
タック・ザー
偉大な作家。
Note: 普通の「著者」や「ライター」は Tác giả (作者) を使いますが、文豪クラスになると Tác gia と呼ばれます。
C. 資産・経済 (Assets)
Gia tài(家財)
ザー・タイ
家産、財産 (Fortune/Property)。
Gia tài khổng lồ
莫大な財産
Đại gia(大家 (大富豪))
ダイ・ザー
大富豪 (Tycoon)。
Note: 「大きな家」ではなく「大きな有力者」という意味です。