DeepViet Lab

Kanji: Diện (面)

KANJI

Diện

Men(メン)

Sino-Vietnamese Reading ↔ Japanese On-yomi

顔、おもて、方面、会う (mặt, phía trước, hướng, gặp gỡ)
Diện mạo
Thể diện
Đại diện
Đối diện
Phương diện
Toàn diện
Phản diện

Phonetic Rules (Rules of Conversion)

Consonant Rule
M (マ行)D (Dờ - ザ行/ヤ行)

日本語の「マ行」がベトナム語の「ザ行 (D)」になるのは珍しいケースです。北部では「ジエン」、南部では「イエン」に近い発音になります。

Vowel Rule
EN (エン)IÊN (イエン)

日本語の「エン」は、伸びやかな 「イエン (IÊN)」 になります。

Memory Tip & Applications

"「地面(ジメン)」ではなく、顔のことは「ジエン」と言います。声調は「Dấu nặng (.)」で、重く喉の奥で止めます。"

Related Applications:
現 (Gen)
GenHiện
転 (Ten)
TenChuyển

Vocabulary Map

A. 人と顔立ち (People & Appearance)

Diện mạo(面貌)
ジエン・マオ

Appearance / Look.

Diện mạo mới
新しいルックス (イメージチェンジ)
Note: その人の顔つきや身なりを指します。
Thể diện(体面)
テー・ジエン

Face / Honor (メンツ).

Giữ thể diện / Mất thể diện
メンツを保つ / メンツを失う (顔が潰れる)
Note: ベトナム人にとって最も重要なものの一つです。
Đại diện(代面 (代表))
ダイ・ジエン

Representative.

Người đại diện
代表者
Note: 会社やグループを代表する人のことです。

B. 位置・方向 (Position & Direction)

Đối diện(対面)
ドイ・ジエン

Opposite / Face to face.

Nhà tôi ở đối diện siêu thị
私の家はスーパーの向かいです
Phương diện(方面)
フオン・ジエン

Aspect / Side.

Về phương diện kinh tế
経済の面では (経済的な側面では)
Toàn diện(全面)
トアン・ジエン

Comprehensive / Total.

Phát triển toàn diện
全面的発展 (総合的な発展)

C. 役割・キャラクター (Role & Character)

Phản diện(反面 (悪役))
ファン・ジエン

Villain / Antagonist.

Nhân vật phản diện
悪役
Note: 対義語: Chính diện (正面 → 正義の味方/主人公サイド)。