Kanji: Báo (報)
報
KANJI
Báo
↔Hou(ホウ)
Sino-Vietnamese Reading ↔ Japanese On-yomi
知らせる、報いる、新聞 (Thông báo, khen thưởng, báo chí)
Báo cáo
Thông báo
Dự báo
Cảnh báo
Tờ báo
Nhà báo
Báo đáp
Quả báo
Phonetic Rules (Rules of Conversion)
Consonant Rule
H (ハ行)B (Bờ - バ行)
息を吐く「ハ行」から、唇を閉じる「バ行」への変化です。
Vowel Rule
OU (オウ)ÁO (アオ)
OU (オウ) ↔︎ ÁO (アオ)。
Memory Tip & Applications
"日本語の「H」はカメレオンです。「ホイ(Hội)」のままだったり、「ファップ(Pháp)」になったり、ここでは「バオ(Báo)」になります。「報告(ホウコク)」は唇を使って「バオカオ」と覚えましょう。"
Related Applications:
保 (Ho)
Ho→Bảo
薄 (Haku)
Haku→Bạc
本 (Hon)
Hon→Bản
Vocabulary Map
A. 情報・ビジネス (Information & Business)
Báo cáo(報告)
バオ・カオ
Làm xong nhớ báo cáo nhé
終わったら報告してね
Note: ベトナム企業でも「報・連・相」は重視されます。
Thông báo(通報 (通知))
トオン・バオ
Announcement / Notice.
Note: 注意: 漢字は「通報」ですが、意味は「お知らせ」や「通知」です。マンションの掲示板やFacebookの通知によく書かれています。
Dự báo(予報)
ズ・バオ
Dự báo thời tiết
天気予報
Cảnh báo(警報)
カイン・バオ
Warning / Alert.
B. メディア (Media)
Tờ báo(新聞)
タァ・バオ
Newspaper.
Đọc báo
新聞を読む
Note: 構成: Tờ (紙や薄いものを数える類別詞) + Báo (ニュース/知らせ)。
Nhà báo(記者 (ジャーナリスト))
ニャー・バオ
記者、ジャーナリスト。
Note: 論理: Nhà (専門家/家) + Báo (新聞/報道)。
C. 因果 (Karma/Reciprocity)
Báo đáp(報答)
バオ・ダップ
恩に報いる (Repay kindness).
Quả báo(果報 (因果応報))
クア・バオ
因果応報、報い (Karma/Retribution).
Ác giả ác báo
悪をなす者は悪の報いを受ける
Note: ベトナム人は因果を強く信じています。